Ἄρετ'

Ἄρετ'
Ἄρετα , Ἀρέτας
masc voc sg (doric aeolic)
Ἄρετα , Ἀρέτας
masc nom sg (epic doric aeolic)
Ἄρεται , Ἀρέτας
masc nom/voc pl (doric aeolic)

Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες). 2014.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • ἄρετ' — ἄρετο , αἴρω attach aor ind mid 3rd sg (epic doric ionic aeolic) ἄ̱ρετο , αἴρω attach aor ind mid 3rd sg (doric aeolic) ἄρετε , αἴρω attach aor ind act 2nd pl (epic doric aeolic) ἄ̱ρετε , αἴρω attach aor subj act 2nd pl (epic) ἄ̱ρεται , αἴρω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πρήσις — (I) ἡ, Α ιων. τ. βλ. πρᾱσις. (II) ιος, ἡ, Α 1. πρήξιμο, φούσκωμα 2. εξόγκωση («πρῆσις τραχήλου [ὑπὸ τῆς γυμναστικῆς]», Αρετ.) 3. φλεγμονή, φλόγωση («πρῆσις ὀφθαλμῶν», Αρετ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. πρη τού πίμ πρη μι* «πυρπολώ, φουσκώνω» + κατάλ. σις… …   Dictionary of Greek

  • 7Q5 — Das Papyrusfragment 7Q5 7Q5 ist die Bezeichnung eines Papyrusfragmentes, das in der Höhle Nr. 7 von Qumran am Toten Meer gefunden wurde. Bedeutsamkeit erhielt das Fragment durch die These, in ihm sei ein Textabschnitt des Markusevangeliums… …   Deutsch Wikipedia

  • Papyrus 7Q5 — Das Papyrusfragment 7Q5 7Q5 ist die Abkürzung für ein Papyrusfragment, das unter den Schriftrollen vom Toten Meer in der siebten von elf Höhlen bei Qumran gefunden wurde. Nach José O’Callaghan (1972) und ihm folgend Carsten Peter Thiede (1984ff)… …   Deutsch Wikipedia

  • Ārt (2), die — 2. Die Ārt, plur. die en. 1. Die Ähnlichkeit einzelner Dinge in wesentlichen Eigenschaften, und solche Dinge zusammen genommen. Dinge von Einer Art. Es gibt vielerley Arten von Thieren, oder der Thiere, oder Thiere. Die Tulpen sind eine Art von… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Bescheidenheit, die — Die Bescheidenheit, plur. car. 1. * Das Vermögen, Gutes und Böses, Nützliches und Schädliches gehörig zu unterscheiden, Einsicht, Wissenschaft, Kenntniß. In dieser im Hochdeutschen veralteten Bedeutung heißt es noch 1 Petr. 1,5,6: in der Tugend… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • έχω — (I) (ΑΜ ἔχω) 1. κρατώ κάτι στα χέρια μου, είμαι ο κάτοχος (κύριος, ιδιοκτήτης) ενός πράγματος («έχει σπίτια και κτήματα») 2. (για προσωπική κράτηση) κρατώ, φυλάω («τόν έχουν μέσα» ή «τόν έχουν στη φυλακή») 3. (για δήλωση συγγενικού δεσμού ή άλλης …   Dictionary of Greek

  • ίππαιχμος — ἵππαιχμος, ον (Α) αυτός που πολεμά έφιππος («λαὸν ἵππαιχμον», Πίνδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < ἱππ(ο) * + αιχμος (< αἰχμή «μάχη»), πρβλ. αρέτ αιχμος, σύν αιχμος] …   Dictionary of Greek

  • επάνεσις — ἐπάνεσις, η (Α) [επανίημι] 1. χαλάρωση, ύφεση («ἐπάνεσις πυρετοῡ», Αρετ.) 2. ονομασία επιδέσμου …   Dictionary of Greek

  • ευαφής — εὐαφής, ές (ΑΜ) 1. (για φυτά έτοιμα να εκβλαστήσουν) ο απαλός στην αφή, ο μαλακός («ἔνικμον γὰρ δεῖ καὶ εὐαφές εἶναι (τὸ φυτὸν) πρὸς τὴν διαβλάστησιν», Θεόφρ.) 2. (για δοθιήνες ή όγκους) αυτός που υποχωρεί εύκολα 3. ευαίσθητος («εὐαφὴς νοῡς»,… …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”